a russian muzjik
一个俄国农夫
the poor muzjik
贫穷的农夫
silent muzjiks
沉默的农夫
old muzjik
老农夫
simple muzjik
淳朴的农夫
bearded muzjik
留胡子的农夫
village muzjiks
村里的农夫
laboring muzjiks
劳作的农夫
humble muzjik
谦卑的农夫
peasant muzjik
农民
russian muzjiks worked the collective farm fields from sunrise to sunset.
俄罗斯农民在集体农场的田地里从日出工作到日落。
life for the muzjik was incredibly difficult during the tsarist era.
沙皇时代,农民的生活异常艰难。
the muzjik family resided in a humble wooden izba with a thatched roof.
这户农民一家住在一间简陋的木屋里,屋顶是茅草盖的。
ancient muzjik customs were preserved in the remote siberian village.
偏远的西伯利亚村庄保存着古老的农民习俗。
the traditional muzjik diet consisted primarily of black bread and fermented drinks.
传统农民的饮食主要包括黑面包和发酵饮料。
hardworking muzjik men wore loose linen shirts and sturdy boots in the fields.
勤劳的农民男人们在田里穿着宽松的亚麻衬衫和结实的靴子。
the muzjik's dream of owning his own land became a reality after the revolution.
革命后,农民拥有自己土地的梦想变成了现实。
the muzjik woman woke before dawn to milk the cows and feed the chickens.
农妇在天亮前起床,挤牛奶、喂鸡。
generations of muzjik families had cultivated these fields with primitive wooden plows.
世世代代的农民家庭用原始的木犁耕种这些土地。
muzjik folk songs expressed the deep connection between rural people and the earth.
农民民歌表达了农村人与大地之间的深厚联系。
poor muzjik children rarely received any formal education in the nineteenth century.
十九世纪,贫困农民家的孩子很少接受正规教育。
the muzjik rebellion of 1905 shocked the entire russian empire.
一九零五年的农民起义震惊了整个俄罗斯帝国。
despite enduring terrible poverty, the simple muzjik never lost his pride and dignity.
尽管遭受极度贫困,淳朴的农民从未失去他的骄傲和尊严。
the old muzjik's weathered hands told stories of decades spent working the land.
老农民布满皱纹的双手诉说着几十年耕作土地的故事。
muzjik traditions of hospitality were legendary throughout the russian countryside.
俄罗斯农村地区,农民的好客传统是出了名的。
a russian muzjik
一个俄国农夫
the poor muzjik
贫穷的农夫
silent muzjiks
沉默的农夫
old muzjik
老农夫
simple muzjik
淳朴的农夫
bearded muzjik
留胡子的农夫
village muzjiks
村里的农夫
laboring muzjiks
劳作的农夫
humble muzjik
谦卑的农夫
peasant muzjik
农民
russian muzjiks worked the collective farm fields from sunrise to sunset.
俄罗斯农民在集体农场的田地里从日出工作到日落。
life for the muzjik was incredibly difficult during the tsarist era.
沙皇时代,农民的生活异常艰难。
the muzjik family resided in a humble wooden izba with a thatched roof.
这户农民一家住在一间简陋的木屋里,屋顶是茅草盖的。
ancient muzjik customs were preserved in the remote siberian village.
偏远的西伯利亚村庄保存着古老的农民习俗。
the traditional muzjik diet consisted primarily of black bread and fermented drinks.
传统农民的饮食主要包括黑面包和发酵饮料。
hardworking muzjik men wore loose linen shirts and sturdy boots in the fields.
勤劳的农民男人们在田里穿着宽松的亚麻衬衫和结实的靴子。
the muzjik's dream of owning his own land became a reality after the revolution.
革命后,农民拥有自己土地的梦想变成了现实。
the muzjik woman woke before dawn to milk the cows and feed the chickens.
农妇在天亮前起床,挤牛奶、喂鸡。
generations of muzjik families had cultivated these fields with primitive wooden plows.
世世代代的农民家庭用原始的木犁耕种这些土地。
muzjik folk songs expressed the deep connection between rural people and the earth.
农民民歌表达了农村人与大地之间的深厚联系。
poor muzjik children rarely received any formal education in the nineteenth century.
十九世纪,贫困农民家的孩子很少接受正规教育。
the muzjik rebellion of 1905 shocked the entire russian empire.
一九零五年的农民起义震惊了整个俄罗斯帝国。
despite enduring terrible poverty, the simple muzjik never lost his pride and dignity.
尽管遭受极度贫困,淳朴的农民从未失去他的骄傲和尊严。
the old muzjik's weathered hands told stories of decades spent working the land.
老农民布满皱纹的双手诉说着几十年耕作土地的故事。
muzjik traditions of hospitality were legendary throughout the russian countryside.
俄罗斯农村地区,农民的好客传统是出了名的。
探索常用高频词汇