blasé attitude
漠不 care 的态度
becoming blasé
变得麻木
blasé expression
麻木的表情
so blasé
太麻木了
blasé demeanor
冷淡的态度
felt blasé
感到麻木
blasé about it
对此麻木不仁
acting blasé
装作麻木
blasé now
现在麻木
utterly blasé
完全麻木
after years in the industry, she became blasé about celebrity gossip.
多年在行业工作后,她对名人八卦变得漠不关心。
he gave a blasé shrug when he heard the news.
听到这个消息时,他耸耸肩,显得漠不关心。
the audience seemed blasé towards the magician's tricks.
观众对魔术师的把戏似乎漠不关心。
she adopted a blasé attitude to hide her disappointment.
她采取了一种漠不关心的态度来掩饰她的失望。
the critic was blasé about the film's potential.
评论家对这部电影的潜力漠不关心。
his blasé demeanor didn't fool anyone; he was worried.
他漠不关心的态度骗不了任何人,他很担心。
the party was fun, but the atmosphere was a bit blasé.
派对很有趣,但气氛有点漠不关心。
she tried to appear blasé about the job offer.
她试图表现出对这份工作的漠不关心。
the band's blasé response to the fans was disappointing.
乐队对粉丝的漠不关心反应令人失望。
he maintained a blasé front throughout the meeting.
他在整个会议中都保持着一种漠不关心的态度。
despite the victory, the team seemed rather blasé.
尽管取得了胜利,这支队伍似乎相当的漠不关心。
blasé attitude
漠不 care 的态度
becoming blasé
变得麻木
blasé expression
麻木的表情
so blasé
太麻木了
blasé demeanor
冷淡的态度
felt blasé
感到麻木
blasé about it
对此麻木不仁
acting blasé
装作麻木
blasé now
现在麻木
utterly blasé
完全麻木
after years in the industry, she became blasé about celebrity gossip.
多年在行业工作后,她对名人八卦变得漠不关心。
he gave a blasé shrug when he heard the news.
听到这个消息时,他耸耸肩,显得漠不关心。
the audience seemed blasé towards the magician's tricks.
观众对魔术师的把戏似乎漠不关心。
she adopted a blasé attitude to hide her disappointment.
她采取了一种漠不关心的态度来掩饰她的失望。
the critic was blasé about the film's potential.
评论家对这部电影的潜力漠不关心。
his blasé demeanor didn't fool anyone; he was worried.
他漠不关心的态度骗不了任何人,他很担心。
the party was fun, but the atmosphere was a bit blasé.
派对很有趣,但气氛有点漠不关心。
she tried to appear blasé about the job offer.
她试图表现出对这份工作的漠不关心。
the band's blasé response to the fans was disappointing.
乐队对粉丝的漠不关心反应令人失望。
he maintained a blasé front throughout the meeting.
他在整个会议中都保持着一种漠不关心的态度。
despite the victory, the team seemed rather blasé.
尽管取得了胜利,这支队伍似乎相当的漠不关心。
探索常用高频词汇