Yes. The estate has been run very wastefully for many years.
是 庄园这么多年来的运作都相当铺张。
来源: Downton Abbey Season 3They're killed as by-catch and most sadly and I think most wastefully, they're killed for just their fins.
它们是作为副渔获物而被杀死的,最可悲的是,我认为最浪费的是,它们只是为了鱼鳍而被杀死。
来源: CNN 10 Student English February 2017 CollectionYes. The estate has been run very wastefully for many years. - I won't listen to this! - Now, come on, Jarvis. If I can listen to it, so can you.
是。庄园这么多年来的运作都相当铺张。- 我听不下去了!- 别这样,贾维斯。我都听得下去,你也行。
来源: Downton Abbey (Audio Segmented Version) Season 3It was a self-absorption with no comfort, a demand for expression with no outlet, a sense of time rushing by, ceaselessly and wastefully—assuaged only by that conviction that there was nothing to waste, because all efforts and attainments were equally valueless.
这是一种没有安慰的自我专注,一种没有出口的表达需求,一种时间在不停地、浪费地流逝的感觉——只有被没有什么可以浪费的信念所缓解,因为所有的努力和成就都同样没有价值。
来源: Beauty and Destruction (Part 1)Yes. The estate has been run very wastefully for many years.
是 庄园这么多年来的运作都相当铺张。
来源: Downton Abbey Season 3They're killed as by-catch and most sadly and I think most wastefully, they're killed for just their fins.
它们是作为副渔获物而被杀死的,最可悲的是,我认为最浪费的是,它们只是为了鱼鳍而被杀死。
来源: CNN 10 Student English February 2017 CollectionYes. The estate has been run very wastefully for many years. - I won't listen to this! - Now, come on, Jarvis. If I can listen to it, so can you.
是。庄园这么多年来的运作都相当铺张。- 我听不下去了!- 别这样,贾维斯。我都听得下去,你也行。
来源: Downton Abbey (Audio Segmented Version) Season 3It was a self-absorption with no comfort, a demand for expression with no outlet, a sense of time rushing by, ceaselessly and wastefully—assuaged only by that conviction that there was nothing to waste, because all efforts and attainments were equally valueless.
这是一种没有安慰的自我专注,一种没有出口的表达需求,一种时间在不停地、浪费地流逝的感觉——只有被没有什么可以浪费的信念所缓解,因为所有的努力和成就都同样没有价值。
来源: Beauty and Destruction (Part 1)探索常用高频词汇