vaccines have saved millions of lives worldwide.
疫苗已在全球范围内拯救了数百万人的生命。
doctors recommend getting flu vaccines every year.
医生建议每年接种流感疫苗。
some vaccines require multiple doses for full protection.
有些疫苗需要多剂接种才能获得完全保护。
vaccines work by stimulating the immune system.
疫苗通过刺激免疫系统来发挥作用。
childhood vaccines are essential for public health.
儿童疫苗接种对公共健康至关重要。
travelers may need certain vaccines before visiting exotic locations.
前往异国旅行的旅客可能需要在出发前接种特定疫苗。
researchers continue developing new vaccines against emerging diseases.
研究人员继续开发针对新发疾病的新疫苗。
access to vaccines remains unequal across different regions.
不同地区获得疫苗的机会仍然不平等。
booster vaccines help maintain immunity over time.
加强针疫苗有助于维持长期免疫力。
cold chain logistics are critical for vaccine distribution.
冷链物流对疫苗分发至关重要。
some countries have mandatory vaccine policies for school entry.
一些国家有强制性的入学疫苗接种政策。
mild side effects from vaccines are usually temporary.
疫苗的轻微副作用通常是暂时的。
advanced mrna technology revolutionized vaccine development.
先进的mrna技术革新了疫苗研发。
vaccines have saved millions of lives worldwide.
疫苗已在全球范围内拯救了数百万人的生命。
doctors recommend getting flu vaccines every year.
医生建议每年接种流感疫苗。
some vaccines require multiple doses for full protection.
有些疫苗需要多剂接种才能获得完全保护。
vaccines work by stimulating the immune system.
疫苗通过刺激免疫系统来发挥作用。
childhood vaccines are essential for public health.
儿童疫苗接种对公共健康至关重要。
travelers may need certain vaccines before visiting exotic locations.
前往异国旅行的旅客可能需要在出发前接种特定疫苗。
researchers continue developing new vaccines against emerging diseases.
研究人员继续开发针对新发疾病的新疫苗。
access to vaccines remains unequal across different regions.
不同地区获得疫苗的机会仍然不平等。
booster vaccines help maintain immunity over time.
加强针疫苗有助于维持长期免疫力。
cold chain logistics are critical for vaccine distribution.
冷链物流对疫苗分发至关重要。
some countries have mandatory vaccine policies for school entry.
一些国家有强制性的入学疫苗接种政策。
mild side effects from vaccines are usually temporary.
疫苗的轻微副作用通常是暂时的。
advanced mrna technology revolutionized vaccine development.
先进的mrna技术革新了疫苗研发。
探索常用高频词汇