What does this strange mark symbolise?
这个奇怪的符号象征什么?
The dove symbolises peace.
鸽子象征和平。
Red roses symbolise love.
红玫瑰象征爱情。
A broken mirror can symbolise bad luck.
破镜可能象征厄运。
In some cultures, the color white symbolises purity.
在一些文化中,白色象征纯洁。
The lion often symbolises courage and strength.
狮子常常象征勇气和力量。
A candle can symbolise hope in the darkness.
蜡烛可以在黑暗中象征希望。
The oak tree symbolises strength and endurance.
橡树象征力量和耐力。
The color black can symbolise mourning or elegance.
黑色可以象征哀悼或优雅。
The lotus flower symbolises purity and enlightenment in many Eastern cultures.
在许多东方文化中,莲花象征纯洁和启迪。
The dove symbolises the Holy Spirit in Christian symbolism.
鸽子在基督教象征中象征圣灵。
He needed ways to symbolise that freshness.
这种新鲜感需要有所体现。
来源: Rock documentaryOrganisers say the fire symbolises letting go of the past.
组织者称这场大火象征着放下过去。
来源: BBC News VocabularyThe latter is known to symbolise prosperity, health and harmony.
后者被认为是繁荣、健康和和谐的象征。
来源: Selected English short passagesFor her, the worn-out floor symbolised hard graft, or hard work.
对她来说,磨损的地板象征着她的艰苦奋斗或者努力工作。
来源: 6 Minute EnglishUncut noodles symbolise longevity; sweet rice cakes anticipate a better future.
不切断的面条象征着长寿;香甜的年糕预示着更美好的未来。
来源: The Economist (Summary)The women wore white, symbolising pure intentions, and carried gladioli, a single stem each.
妇女们身着白色衣裙,象征着纯净的意图,每人手执一根剑兰支干。
来源: The Economist - ComprehensiveThere are different images, forms of the Buddha, that actually kind of symbolise those events.
不同形式的佛像实际上就代表了不同的事迹。
来源: BBC documentary "A Hundred Treasures Talk About the Changes of Time"The bread, and often apples too, are smeared with honey, symbolising the wish for a sweet year.
面包,通常还有苹果,都涂上了蜂蜜,象征着期盼拥有甜美的一年。
来源: The Economist (Summary)These mooncakes are said to symbolise togetherness and harmony, and typically cut into eight pieces before eating.
据说月饼象征着团圆和和谐,在吃之前一般切成八块。
来源: Selected English short passagesThe European acquisition of tobacco, and European pipe-smoking, symbolise for many Native Americans the expropriation of their homeland.
在土著眼里,欧洲人收集烟草和使用烟斗的行为都是在侵略他们的家园。
来源: BBC documentary "A Hundred Treasures Talk About the Changes of Time"What does this strange mark symbolise?
这个奇怪的符号象征什么?
The dove symbolises peace.
鸽子象征和平。
Red roses symbolise love.
红玫瑰象征爱情。
A broken mirror can symbolise bad luck.
破镜可能象征厄运。
In some cultures, the color white symbolises purity.
在一些文化中,白色象征纯洁。
The lion often symbolises courage and strength.
狮子常常象征勇气和力量。
A candle can symbolise hope in the darkness.
蜡烛可以在黑暗中象征希望。
The oak tree symbolises strength and endurance.
橡树象征力量和耐力。
The color black can symbolise mourning or elegance.
黑色可以象征哀悼或优雅。
The lotus flower symbolises purity and enlightenment in many Eastern cultures.
在许多东方文化中,莲花象征纯洁和启迪。
The dove symbolises the Holy Spirit in Christian symbolism.
鸽子在基督教象征中象征圣灵。
He needed ways to symbolise that freshness.
这种新鲜感需要有所体现。
来源: Rock documentaryOrganisers say the fire symbolises letting go of the past.
组织者称这场大火象征着放下过去。
来源: BBC News VocabularyThe latter is known to symbolise prosperity, health and harmony.
后者被认为是繁荣、健康和和谐的象征。
来源: Selected English short passagesFor her, the worn-out floor symbolised hard graft, or hard work.
对她来说,磨损的地板象征着她的艰苦奋斗或者努力工作。
来源: 6 Minute EnglishUncut noodles symbolise longevity; sweet rice cakes anticipate a better future.
不切断的面条象征着长寿;香甜的年糕预示着更美好的未来。
来源: The Economist (Summary)The women wore white, symbolising pure intentions, and carried gladioli, a single stem each.
妇女们身着白色衣裙,象征着纯净的意图,每人手执一根剑兰支干。
来源: The Economist - ComprehensiveThere are different images, forms of the Buddha, that actually kind of symbolise those events.
不同形式的佛像实际上就代表了不同的事迹。
来源: BBC documentary "A Hundred Treasures Talk About the Changes of Time"The bread, and often apples too, are smeared with honey, symbolising the wish for a sweet year.
面包,通常还有苹果,都涂上了蜂蜜,象征着期盼拥有甜美的一年。
来源: The Economist (Summary)These mooncakes are said to symbolise togetherness and harmony, and typically cut into eight pieces before eating.
据说月饼象征着团圆和和谐,在吃之前一般切成八块。
来源: Selected English short passagesThe European acquisition of tobacco, and European pipe-smoking, symbolise for many Native Americans the expropriation of their homeland.
在土著眼里,欧洲人收集烟草和使用烟斗的行为都是在侵略他们的家园。
来源: BBC documentary "A Hundred Treasures Talk About the Changes of Time"探索常用高频词汇