rockchucks habitat
石鸻栖息地
watching rockchucks
观察石鸻
rockchucks nesting
石鸻筑巢
rare rockchucks
稀有石鸻
rockchucks colony
石鸻群落
feeding rockchucks
喂养石鸻
rockchucks migrating
石鸻迁徙
photograph rockchucks
拍摄石鸻
rockchucks watching
石鸻观察
study rockchucks
研究石鸻
rockchucks gather fresh grass and pile it carefully to dry in the sun.
土拨鼠收集新鲜的草,小心翼翼地堆放在阳光下晾晒。
the rocky slopes provide perfect habitat for rockchucks to establish their colonies.
岩石坡为土拨鼠建立群体提供了完美的栖息地。
rockchucks emit sharp warning calls when hawks or foxes approach their territory.
当鹰或狐狸接近它们的领地时,土拨鼠会发出尖锐的警告叫声。
during winter, rockchucks rely on their carefully stored hay piles for survival.
在冬天,土拨鼠依靠它们精心储存的干草堆生存。
these small mammals prefer cool temperatures and avoid hot afternoon sun.
这些小型哺乳动物喜欢凉爽的温度,避免炎热的午后阳光。
rockchucks communicate through complex vocalizations and scent marking.
土拨鼠通过复杂的发声和气味标记进行交流。
high mountain meadows are home to thriving populations of rockchucks.
高海拔的高山草甸是土拨鼠繁衍生息的家园。
predators like coyotes and eagles frequently hunt rockchucks in their natural habitat.
土狼和鹰等捕食者经常在土拨鼠的自然栖息地猎捕它们。
rockchucks select specific wildflowers and herbs for their dried food caches.
土拨鼠选择特定的花朵和草药作为它们干粮的储备。
their soft fur provides insulation against cold alpine winds.
它们柔软的皮毛为抵御寒冷的高山风提供保暖。
rockchucks can be heard whistling to each other across mountain passes.
人们可以听到土拨鼠在山隘之间相互吹口哨般鸣叫。
these territorial animals defend their burrow systems vigorously.
这些领地意识强的动物会积极保卫它们的洞穴系统。
climate change threatens rockchucks as warming temperatures push them to higher elevations.
气候变化威胁着土拨鼠,因为气温上升迫使它们向更高海拔迁移。
rockchucks have adapted perfectly to life among the boulders and scree fields.
土拨鼠已经完全适应了在大石块和碎石堆中的生活。
rockchucks habitat
石鸻栖息地
watching rockchucks
观察石鸻
rockchucks nesting
石鸻筑巢
rare rockchucks
稀有石鸻
rockchucks colony
石鸻群落
feeding rockchucks
喂养石鸻
rockchucks migrating
石鸻迁徙
photograph rockchucks
拍摄石鸻
rockchucks watching
石鸻观察
study rockchucks
研究石鸻
rockchucks gather fresh grass and pile it carefully to dry in the sun.
土拨鼠收集新鲜的草,小心翼翼地堆放在阳光下晾晒。
the rocky slopes provide perfect habitat for rockchucks to establish their colonies.
岩石坡为土拨鼠建立群体提供了完美的栖息地。
rockchucks emit sharp warning calls when hawks or foxes approach their territory.
当鹰或狐狸接近它们的领地时,土拨鼠会发出尖锐的警告叫声。
during winter, rockchucks rely on their carefully stored hay piles for survival.
在冬天,土拨鼠依靠它们精心储存的干草堆生存。
these small mammals prefer cool temperatures and avoid hot afternoon sun.
这些小型哺乳动物喜欢凉爽的温度,避免炎热的午后阳光。
rockchucks communicate through complex vocalizations and scent marking.
土拨鼠通过复杂的发声和气味标记进行交流。
high mountain meadows are home to thriving populations of rockchucks.
高海拔的高山草甸是土拨鼠繁衍生息的家园。
predators like coyotes and eagles frequently hunt rockchucks in their natural habitat.
土狼和鹰等捕食者经常在土拨鼠的自然栖息地猎捕它们。
rockchucks select specific wildflowers and herbs for their dried food caches.
土拨鼠选择特定的花朵和草药作为它们干粮的储备。
their soft fur provides insulation against cold alpine winds.
它们柔软的皮毛为抵御寒冷的高山风提供保暖。
rockchucks can be heard whistling to each other across mountain passes.
人们可以听到土拨鼠在山隘之间相互吹口哨般鸣叫。
these territorial animals defend their burrow systems vigorously.
这些领地意识强的动物会积极保卫它们的洞穴系统。
climate change threatens rockchucks as warming temperatures push them to higher elevations.
气候变化威胁着土拨鼠,因为气温上升迫使它们向更高海拔迁移。
rockchucks have adapted perfectly to life among the boulders and scree fields.
土拨鼠已经完全适应了在大石块和碎石堆中的生活。
探索常用高频词汇