mass reburials
集体迁葬
reburial ceremony
迁葬仪式
reburials completed
迁葬完成
reburial site
迁葬地点
reburial plans
迁葬计划
recent reburials
近期迁葬
reburial process
迁葬过程
reburial controversy
迁葬争议
archaeological reburials of ancient remains require careful consultation with descendant communities and cultural experts.
古代遗骸的考古重新安葬需要与后裔社区和文化专家进行仔细协商。
the museum announced plans for the ceremonial reburials of artifacts removed during colonial excavations.
博物馆宣布了为殖民时期发掘中出土文物举行仪式性重新安葬的计划。
mass reburials following the war honored thousands of soldiers whose identities had been confirmed through dna testing.
战后的集体重新安葬仪式向通过dna检测确认身份的数千名士兵致敬。
indigenous communities have fought for the right to conduct reburials of their ancestors on sacred ancestral lands.
原住民社区为在神圣的祖先土地上举行祖先遗骸重新安葬的权利而斗争。
the reburials ceremony included traditional prayers, songs, and the placement of sacred objects alongside the remains.
重新安葬仪式包括传统祈祷、歌曲,以及在遗骸旁边放置神圣物品。
critics argue that the current reburials policy fails to adequately address the concerns of affected families and tribes.
批评者认为,现行的重新安葬政策未能充分解决受影响家庭和部落的关切。
respectful reburials acknowledge the humanity and dignity of individuals who lived centuries before us.
恭敬的重新安葬承认了几个世纪前生活的人的人性和尊严。
cultural reburials serve as powerful acts of healing and reconciliation for communities traumatized by historical injustices.
文化性重新安葬为遭受历史不公创伤的社区提供了强大的疗愈与和解行动。
the reburials attracted scholars, government officials, and tribal leaders who gathered to witness the solemn occasion.
重新安葬仪式吸引了学者、政府官员和部落领袖前来见证这一庄严时刻。
ritual reburials following traditional customs provide comfort to grieving families and honor ancestral traditions.
遵循传统习俗的仪式性重新安葬为悲伤的家庭提供安慰,并尊重祖先传统。
the dignified reburials were conducted with full military honors and the presence of surviving family members.
庄重的重新安葬以完整的军事荣誉和幸存家庭成员的出席进行。
controversial reburials have sparked heated debates about the ethics of archaeological excavation and ownership of ancestral remains.
有争议的重新安葬引发了关于考古发掘伦理和祖先遗骸所有权的激烈辩论。
mass reburials
集体迁葬
reburial ceremony
迁葬仪式
reburials completed
迁葬完成
reburial site
迁葬地点
reburial plans
迁葬计划
recent reburials
近期迁葬
reburial process
迁葬过程
reburial controversy
迁葬争议
archaeological reburials of ancient remains require careful consultation with descendant communities and cultural experts.
古代遗骸的考古重新安葬需要与后裔社区和文化专家进行仔细协商。
the museum announced plans for the ceremonial reburials of artifacts removed during colonial excavations.
博物馆宣布了为殖民时期发掘中出土文物举行仪式性重新安葬的计划。
mass reburials following the war honored thousands of soldiers whose identities had been confirmed through dna testing.
战后的集体重新安葬仪式向通过dna检测确认身份的数千名士兵致敬。
indigenous communities have fought for the right to conduct reburials of their ancestors on sacred ancestral lands.
原住民社区为在神圣的祖先土地上举行祖先遗骸重新安葬的权利而斗争。
the reburials ceremony included traditional prayers, songs, and the placement of sacred objects alongside the remains.
重新安葬仪式包括传统祈祷、歌曲,以及在遗骸旁边放置神圣物品。
critics argue that the current reburials policy fails to adequately address the concerns of affected families and tribes.
批评者认为,现行的重新安葬政策未能充分解决受影响家庭和部落的关切。
respectful reburials acknowledge the humanity and dignity of individuals who lived centuries before us.
恭敬的重新安葬承认了几个世纪前生活的人的人性和尊严。
cultural reburials serve as powerful acts of healing and reconciliation for communities traumatized by historical injustices.
文化性重新安葬为遭受历史不公创伤的社区提供了强大的疗愈与和解行动。
the reburials attracted scholars, government officials, and tribal leaders who gathered to witness the solemn occasion.
重新安葬仪式吸引了学者、政府官员和部落领袖前来见证这一庄严时刻。
ritual reburials following traditional customs provide comfort to grieving families and honor ancestral traditions.
遵循传统习俗的仪式性重新安葬为悲伤的家庭提供安慰,并尊重祖先传统。
the dignified reburials were conducted with full military honors and the presence of surviving family members.
庄重的重新安葬以完整的军事荣誉和幸存家庭成员的出席进行。
controversial reburials have sparked heated debates about the ethics of archaeological excavation and ownership of ancestral remains.
有争议的重新安葬引发了关于考古发掘伦理和祖先遗骸所有权的激烈辩论。
探索常用高频词汇