randle up
Simplified Chinese_translation
randled
Simplified Chinese_translation
randles
Simplified Chinese_translation
randle down
Simplified Chinese_translation
randle over
Simplified Chinese_translation
randle through
Simplified Chinese_translation
randle about
Simplified Chinese_translation
randle around
Simplified Chinese_translation
the insult continued to randle in his mind long after the argument ended.
侮辱在他脑海中挥之不去,即使争吵已经结束。
her sarcastic comment randled deeply within him, poisoning his mood.
她讽刺的评论深深地在他心中扎根,毒害了他的心情。
the unfair decision randled with him for weeks, and he couldn't let it go.
不公平的决定让他耿耿于怀了好几个星期,他无法释怀。
that betrayal randled in his heart, creating lasting resentment.
那次背叛在他心中扎根,造成了持久的怨恨。
the memory of that humiliation randled every time he saw his former friend.
每当他看到前任朋友,那次羞辱的记忆就会在他心中挥之不去。
small injustices often randle more than large ones because they accumulate.
小的不公正往往比大的更令人恼火,因为它们会积累起来。
his refusal to apologize randled her, and she lost respect for him.
他不道歉的态度让她恼火,她失去了对他的尊重。
the inconsistency in his treatment randled the employees, lowering morale.
他对员工的不一致待遇让员工们感到恼火,降低了士气。
even after years, the childhood teasing still randled him when he thought about it.
即使过了很多年,童年时的嘲笑仍然让他耿耿于怀。
the politician's hypocrisy randled with voters, leading to a decline in support.
政客的虚伪让选民们感到恼火,导致支持率下降。
his condescending tone randled throughout the negotiation, stalling progress.
他居高临下的语气贯穿整个谈判,阻碍了进展。
the unexplained favoritism randled among the team members, breeding distrust.
无法解释的偏袒让团队成员感到恼火,滋生了不信任感。
randle up
Simplified Chinese_translation
randled
Simplified Chinese_translation
randles
Simplified Chinese_translation
randle down
Simplified Chinese_translation
randle over
Simplified Chinese_translation
randle through
Simplified Chinese_translation
randle about
Simplified Chinese_translation
randle around
Simplified Chinese_translation
the insult continued to randle in his mind long after the argument ended.
侮辱在他脑海中挥之不去,即使争吵已经结束。
her sarcastic comment randled deeply within him, poisoning his mood.
她讽刺的评论深深地在他心中扎根,毒害了他的心情。
the unfair decision randled with him for weeks, and he couldn't let it go.
不公平的决定让他耿耿于怀了好几个星期,他无法释怀。
that betrayal randled in his heart, creating lasting resentment.
那次背叛在他心中扎根,造成了持久的怨恨。
the memory of that humiliation randled every time he saw his former friend.
每当他看到前任朋友,那次羞辱的记忆就会在他心中挥之不去。
small injustices often randle more than large ones because they accumulate.
小的不公正往往比大的更令人恼火,因为它们会积累起来。
his refusal to apologize randled her, and she lost respect for him.
他不道歉的态度让她恼火,她失去了对他的尊重。
the inconsistency in his treatment randled the employees, lowering morale.
他对员工的不一致待遇让员工们感到恼火,降低了士气。
even after years, the childhood teasing still randled him when he thought about it.
即使过了很多年,童年时的嘲笑仍然让他耿耿于怀。
the politician's hypocrisy randled with voters, leading to a decline in support.
政客的虚伪让选民们感到恼火,导致支持率下降。
his condescending tone randled throughout the negotiation, stalling progress.
他居高临下的语气贯穿整个谈判,阻碍了进展。
the unexplained favoritism randled among the team members, breeding distrust.
无法解释的偏袒让团队成员感到恼火,滋生了不信任感。
探索常用高频词汇