she suffers from severe pms symptoms every month.
她每个月都患有严重的经前综合征症状。
hormonal changes during pms can cause mood swings.
经前期间的荷尔蒙变化可能导致情绪波动。
many women find that exercise helps relieve pms discomfort.
许多女性发现运动有助于缓解经前不适。
pms is common among teenage girls and adult women.
经前综合征在青少年和成年女性中很常见。
the exact cause of pms remains unknown to researchers.
经前综合征的确切原因仍然未知。
she experiences bloating and breast tenderness during pms.
她在经前期间经历腹胀和乳房压痛。
some women have more severe pms than others.
一些女性的经前综合征比其他人更严重。
pms awareness has increased significantly in recent years.
近年来,经前综合征的认知显著增加。
her pms symptoms usually disappear once her period starts.
她的经前综合征症状通常在月经开始后消失。
doctors may prescribe medication for managing chronic pms.
医生可能会开药来控制慢性经前综合征。
pms and its effects on daily life should not be underestimated.
经前综合征及其对日常生活的影响不应被低估。
dietary changes can make a noticeable difference in pms severity.
饮食改变可以显著影响经前综合征的严重程度。
she suffers from severe pms symptoms every month.
她每个月都患有严重的经前综合征症状。
hormonal changes during pms can cause mood swings.
经前期间的荷尔蒙变化可能导致情绪波动。
many women find that exercise helps relieve pms discomfort.
许多女性发现运动有助于缓解经前不适。
pms is common among teenage girls and adult women.
经前综合征在青少年和成年女性中很常见。
the exact cause of pms remains unknown to researchers.
经前综合征的确切原因仍然未知。
she experiences bloating and breast tenderness during pms.
她在经前期间经历腹胀和乳房压痛。
some women have more severe pms than others.
一些女性的经前综合征比其他人更严重。
pms awareness has increased significantly in recent years.
近年来,经前综合征的认知显著增加。
her pms symptoms usually disappear once her period starts.
她的经前综合征症状通常在月经开始后消失。
doctors may prescribe medication for managing chronic pms.
医生可能会开药来控制慢性经前综合征。
pms and its effects on daily life should not be underestimated.
经前综合征及其对日常生活的影响不应被低估。
dietary changes can make a noticeable difference in pms severity.
饮食改变可以显著影响经前综合征的严重程度。
探索常用高频词汇