kamchatkan people
堪察加人民
kamchatkan culture
堪察加文化
kamchatkan traditions
堪察加传统
the kamchatkans
堪察加人
kamchatkans celebrate
堪察加人庆祝
kamchatkans speak
堪察加人说
kamchatkan heritage
堪察加遗产
local kamchatkans
当地堪察加人
kamchatkan customs
堪察加习俗
kamchatkans are known
堪察加以...闻名
kamchatkans are known for their remarkable resilience in harsh climates.
堪察加人以在恶劣气候中展现出的非凡韧性而闻名。
the indigenous kamchatkans have preserved their ancient traditions for countless generations.
土生土长的堪察加人数千年来一直保持着他们的古老传统。
kamchatkans fish in the abundant waters of the pacific ocean year round.
堪察加人全年在资源丰富的太平洋海域捕鱼。
many kamchatkans work in the mining and natural resource extraction industries.
许多堪察加人在采矿和自然资源开采行业工作。
kamchatkans celebrate the midnight sun with vibrant summer festivals and gatherings.
堪察加人用热闹的夏季节日和聚会来庆祝午夜太阳。
traditional kamchatkans hunted bears as a test of courage and manhood.
传统的堪察加人把猎熊作为勇气和成年的考验。
modern kamchatkans balance their rich heritage with contemporary technology and education.
现代堪察加人在丰富的传统与当代科技教育之间取得平衡。
the kamchatkans' cuisine features fresh seafood, wild game, and foraged berries.
堪察加人的饮食以新鲜海鲜、野生猎物和采集的浆果为特色。
kamchatkans speak russian as their primary language in daily communication.
堪察加人在日常交流中以俄语为主要语言。
elderly kamchatkans generously share stories of the old ways with younger generations.
年长的堪察加人慷慨地向年轻一代讲述过去的生活方式。
young kamchatkans often relocate to major russian cities seeking better opportunities.
年轻的堪察加人经常迁往俄罗斯大城市寻求更好的机会。
kamchatkans export substantial quantities of premium salmon to markets worldwide.
堪察加人向全球市场出口大量优质鲑鱼。
kamchatkan people
堪察加人民
kamchatkan culture
堪察加文化
kamchatkan traditions
堪察加传统
the kamchatkans
堪察加人
kamchatkans celebrate
堪察加人庆祝
kamchatkans speak
堪察加人说
kamchatkan heritage
堪察加遗产
local kamchatkans
当地堪察加人
kamchatkan customs
堪察加习俗
kamchatkans are known
堪察加以...闻名
kamchatkans are known for their remarkable resilience in harsh climates.
堪察加人以在恶劣气候中展现出的非凡韧性而闻名。
the indigenous kamchatkans have preserved their ancient traditions for countless generations.
土生土长的堪察加人数千年来一直保持着他们的古老传统。
kamchatkans fish in the abundant waters of the pacific ocean year round.
堪察加人全年在资源丰富的太平洋海域捕鱼。
many kamchatkans work in the mining and natural resource extraction industries.
许多堪察加人在采矿和自然资源开采行业工作。
kamchatkans celebrate the midnight sun with vibrant summer festivals and gatherings.
堪察加人用热闹的夏季节日和聚会来庆祝午夜太阳。
traditional kamchatkans hunted bears as a test of courage and manhood.
传统的堪察加人把猎熊作为勇气和成年的考验。
modern kamchatkans balance their rich heritage with contemporary technology and education.
现代堪察加人在丰富的传统与当代科技教育之间取得平衡。
the kamchatkans' cuisine features fresh seafood, wild game, and foraged berries.
堪察加人的饮食以新鲜海鲜、野生猎物和采集的浆果为特色。
kamchatkans speak russian as their primary language in daily communication.
堪察加人在日常交流中以俄语为主要语言。
elderly kamchatkans generously share stories of the old ways with younger generations.
年长的堪察加人慷慨地向年轻一代讲述过去的生活方式。
young kamchatkans often relocate to major russian cities seeking better opportunities.
年轻的堪察加人经常迁往俄罗斯大城市寻求更好的机会。
kamchatkans export substantial quantities of premium salmon to markets worldwide.
堪察加人向全球市场出口大量优质鲑鱼。
探索常用高频词汇