honeyguides lead
响蜜鴷引导
the honeyguides
这些响蜜鴷
honeyguide birds
响蜜鴷鸟
guided by honeyguides
由响蜜鴷引导
wild honeyguides
野生响蜜鴷
honeyguides signal
响蜜鴷发出信号
african honeyguides
非洲响蜜鴷
honeyguides and humans
响蜜鴷和人类
honeyguides call
响蜜鴷鸣叫
scientists have studied the honeyguide bird's remarkable ability to lead humans to beehives.
科学家研究了引导鸟引导人类找到蜂巢的非凡能力。
the greater honeyguide has a unique mutualistic relationship with human honey hunters.
大引导鸟与人类采蜜者之间存在独特的互惠关系。
researchers observed that honeyguides use specific calls to communicate with their human partners.
研究人员观察到引导鸟使用特定的叫声与人类伙伴交流。
the lesser honeyguide is a smaller species that also exhibits guiding behavior toward beehives.
小引导鸟是体型较小的物种,也会表现出引导行为指向蜂巢。
honeyguides have evolved an extraordinary partnership with humans that benefits both parties.
引导鸟与人类进化出非凡的伙伴关系,使双方都受益。
traditional honey hunters in africa rely on the guidance of honeyguide birds to locate wild beehives.
非洲的传统采蜜者依靠引导鸟的指引来寻找野生蜂巢。
studies show that honeyguides can distinguish between different human groups and their hunting practices.
研究表明,引导鸟能够区分不同的人类群体及其狩猎方式。
the evolutionary history of honeyguides dates back millions of years in african ecosystems.
引导鸟的进化历史可以追溯到非洲生态系统中的数百万年前。
conservationists are working to protect honeyguide habitats from deforestation and human encroachment.
环保人士正在努力保护引导鸟的栖息地免受森林砍伐和人类入侵的影响。
some honeyguide populations have developed new behaviors in response to changing environmental conditions.
一些引导鸟种群已经发展出应对环境变化的新行为。
the mutualism between honeyguides and humans represents one of the few known examples of cooperation between species.
引导鸟与人类之间的互惠关系代表了已知的物种间合作少数几个例子之一。
local communities have traditional knowledge about how to attract and work with honeyguides.
当地社区拥有关于如何吸引和与引导鸟合作的传统知识。
honeyguides lead
响蜜鴷引导
the honeyguides
这些响蜜鴷
honeyguide birds
响蜜鴷鸟
guided by honeyguides
由响蜜鴷引导
wild honeyguides
野生响蜜鴷
honeyguides signal
响蜜鴷发出信号
african honeyguides
非洲响蜜鴷
honeyguides and humans
响蜜鴷和人类
honeyguides call
响蜜鴷鸣叫
scientists have studied the honeyguide bird's remarkable ability to lead humans to beehives.
科学家研究了引导鸟引导人类找到蜂巢的非凡能力。
the greater honeyguide has a unique mutualistic relationship with human honey hunters.
大引导鸟与人类采蜜者之间存在独特的互惠关系。
researchers observed that honeyguides use specific calls to communicate with their human partners.
研究人员观察到引导鸟使用特定的叫声与人类伙伴交流。
the lesser honeyguide is a smaller species that also exhibits guiding behavior toward beehives.
小引导鸟是体型较小的物种,也会表现出引导行为指向蜂巢。
honeyguides have evolved an extraordinary partnership with humans that benefits both parties.
引导鸟与人类进化出非凡的伙伴关系,使双方都受益。
traditional honey hunters in africa rely on the guidance of honeyguide birds to locate wild beehives.
非洲的传统采蜜者依靠引导鸟的指引来寻找野生蜂巢。
studies show that honeyguides can distinguish between different human groups and their hunting practices.
研究表明,引导鸟能够区分不同的人类群体及其狩猎方式。
the evolutionary history of honeyguides dates back millions of years in african ecosystems.
引导鸟的进化历史可以追溯到非洲生态系统中的数百万年前。
conservationists are working to protect honeyguide habitats from deforestation and human encroachment.
环保人士正在努力保护引导鸟的栖息地免受森林砍伐和人类入侵的影响。
some honeyguide populations have developed new behaviors in response to changing environmental conditions.
一些引导鸟种群已经发展出应对环境变化的新行为。
the mutualism between honeyguides and humans represents one of the few known examples of cooperation between species.
引导鸟与人类之间的互惠关系代表了已知的物种间合作少数几个例子之一。
local communities have traditional knowledge about how to attract and work with honeyguides.
当地社区拥有关于如何吸引和与引导鸟合作的传统知识。
探索常用高频词汇