hiv-infected individuals
艾滋病毒感染者
newly hiv-infected
新感染艾滋病毒
hiv-infected children
艾滋病毒感染儿童
being hiv-infected
感染艾滋病毒
hiv-infected blood
艾滋病毒携带血液
previously hiv-infected
曾感染艾滋病毒
hiv-infected women
艾滋病毒感染女性
testing hiv-infected
检测艾滋病毒感染
hiv-infected person
严重艾滋病毒感染
severely hiv-infected
the newly engaged couple learned they were both hiv-infected during routine testing.
这对新婚夫妇在常规检查中得知他们都感染了艾滋病毒。
early diagnosis and treatment are crucial for hiv-infected individuals to live longer.
早期诊断和治疗对于感染艾滋病毒的个体延长寿命至关重要。
researchers are working to develop a vaccine for hiv-infected people.
研究人员正在努力为感染艾滋病毒的人开发疫苗。
the hiv-infected patient reported feeling fatigued and experiencing night sweats.
感染艾滋病毒的患者报告感到疲劳并出现盗汗。
support groups provide a safe space for hiv-infected people to share their experiences.
支持团体为感染艾滋病毒的人提供一个安全空间来分享他们的经历。
stigma and discrimination remain significant challenges for hiv-infected communities worldwide.
耻辱和歧视仍然是全球范围内感染艾滋病毒社区面临的重要挑战。
access to affordable antiretroviral therapy is vital for hiv-infected individuals.
获得可负担得起的抗逆转录病毒治疗对于感染艾滋病毒的个体至关重要。
the study focused on the long-term health outcomes of hiv-infected children.
这项研究侧重于感染艾滋病毒儿童的长期健康结果。
prenatal screening can identify hiv-infected mothers and prevent transmission to their babies.
产前筛查可以识别感染艾滋病毒的母亲并预防病毒传播给他们的婴儿。
public health campaigns aim to reduce the spread of hiv among at-risk populations, including the hiv-infected.
公共卫生运动旨在减少艾滋病毒在危险人群中的传播,包括感染艾滋病毒的人。
the doctor recommended regular monitoring for hiv-infected patients on antiretroviral therapy.
医生建议对服用抗逆转录病毒治疗的感染艾滋病毒患者进行定期监测。
hiv-infected individuals
艾滋病毒感染者
newly hiv-infected
新感染艾滋病毒
hiv-infected children
艾滋病毒感染儿童
being hiv-infected
感染艾滋病毒
hiv-infected blood
艾滋病毒携带血液
previously hiv-infected
曾感染艾滋病毒
hiv-infected women
艾滋病毒感染女性
testing hiv-infected
检测艾滋病毒感染
hiv-infected person
严重艾滋病毒感染
severely hiv-infected
the newly engaged couple learned they were both hiv-infected during routine testing.
这对新婚夫妇在常规检查中得知他们都感染了艾滋病毒。
early diagnosis and treatment are crucial for hiv-infected individuals to live longer.
早期诊断和治疗对于感染艾滋病毒的个体延长寿命至关重要。
researchers are working to develop a vaccine for hiv-infected people.
研究人员正在努力为感染艾滋病毒的人开发疫苗。
the hiv-infected patient reported feeling fatigued and experiencing night sweats.
感染艾滋病毒的患者报告感到疲劳并出现盗汗。
support groups provide a safe space for hiv-infected people to share their experiences.
支持团体为感染艾滋病毒的人提供一个安全空间来分享他们的经历。
stigma and discrimination remain significant challenges for hiv-infected communities worldwide.
耻辱和歧视仍然是全球范围内感染艾滋病毒社区面临的重要挑战。
access to affordable antiretroviral therapy is vital for hiv-infected individuals.
获得可负担得起的抗逆转录病毒治疗对于感染艾滋病毒的个体至关重要。
the study focused on the long-term health outcomes of hiv-infected children.
这项研究侧重于感染艾滋病毒儿童的长期健康结果。
prenatal screening can identify hiv-infected mothers and prevent transmission to their babies.
产前筛查可以识别感染艾滋病毒的母亲并预防病毒传播给他们的婴儿。
public health campaigns aim to reduce the spread of hiv among at-risk populations, including the hiv-infected.
公共卫生运动旨在减少艾滋病毒在危险人群中的传播,包括感染艾滋病毒的人。
the doctor recommended regular monitoring for hiv-infected patients on antiretroviral therapy.
医生建议对服用抗逆转录病毒治疗的感染艾滋病毒患者进行定期监测。
探索常用高频词汇