guantanamo bay
关塔那摩湾
guantanamo prison
关塔那摩监狱
guantanamo detainees
关塔那摩被拘留者
close guantanamo
关闭关塔那摩
guantanamo detention
关塔那摩拘留
released from guantanamo
从关塔那摩释放
guantanamo closure
关塔那摩关闭
guantanamo controversy
关塔那摩争议
at guantanamo
在关塔那摩
guantanamo issue
关塔那摩问题
the guantanamo bay detention facility has been operating for over two decades.
关塔那摩湾拘留设施已经运作了二十多年。
human rights organizations have criticized the guantanamo prison conditions.
人权组织批评了关塔那摩监狱的条件。
the guantanamo detainees have participated in numerous hunger strikes.
关塔那摩被拘留者参加了多次绝食抗议。
legal experts are debating the guantanamo bay naval base's future.
法律专家正在讨论关塔那摩湾海军基地的未来。
the guantanamo closure has been a topic of political debate.
关塔那摩关闭一直是政治辩论的话题。
international courts have challenged the guantanamo detention policies.
国际法院质疑关塔那摩拘留政策的合法性。
some guantanamo prisoners have been cleared for release.
部分关塔那摩囚犯已获准释放。
the guantanamo bay facility remains controversial worldwide.
关塔那摩湾设施在国际上仍然存在争议。
lawyers have fought for guantanamo detainees' rights for years.
律师们多年来一直在为关塔那摩被拘留者的权利而奋斗。
the guantanamo tribunal system has faced numerous legal challenges.
关塔那摩法庭系统面临许多法律挑战。
guantanamo bay detention camp houses suspected terrorists.
关塔那摩湾拘留营关押着涉嫌恐怖分子的人。
critics argue that guantanamo violates basic human rights.
批评者认为关塔那摩违反了基本人权。
the guantanamo review boards evaluate each case individually.
关塔那摩审查委员会逐案评估每个案例。
some guantanamo prisoners have been held without trial for years.
一些关塔那摩囚犯多年未经审判就被关押。
public opinion on guantanamo has shifted over the decades.
公众对关塔那摩的看法在几十年间发生了变化。
guantanamo bay
关塔那摩湾
guantanamo prison
关塔那摩监狱
guantanamo detainees
关塔那摩被拘留者
close guantanamo
关闭关塔那摩
guantanamo detention
关塔那摩拘留
released from guantanamo
从关塔那摩释放
guantanamo closure
关塔那摩关闭
guantanamo controversy
关塔那摩争议
at guantanamo
在关塔那摩
guantanamo issue
关塔那摩问题
the guantanamo bay detention facility has been operating for over two decades.
关塔那摩湾拘留设施已经运作了二十多年。
human rights organizations have criticized the guantanamo prison conditions.
人权组织批评了关塔那摩监狱的条件。
the guantanamo detainees have participated in numerous hunger strikes.
关塔那摩被拘留者参加了多次绝食抗议。
legal experts are debating the guantanamo bay naval base's future.
法律专家正在讨论关塔那摩湾海军基地的未来。
the guantanamo closure has been a topic of political debate.
关塔那摩关闭一直是政治辩论的话题。
international courts have challenged the guantanamo detention policies.
国际法院质疑关塔那摩拘留政策的合法性。
some guantanamo prisoners have been cleared for release.
部分关塔那摩囚犯已获准释放。
the guantanamo bay facility remains controversial worldwide.
关塔那摩湾设施在国际上仍然存在争议。
lawyers have fought for guantanamo detainees' rights for years.
律师们多年来一直在为关塔那摩被拘留者的权利而奋斗。
the guantanamo tribunal system has faced numerous legal challenges.
关塔那摩法庭系统面临许多法律挑战。
guantanamo bay detention camp houses suspected terrorists.
关塔那摩湾拘留营关押着涉嫌恐怖分子的人。
critics argue that guantanamo violates basic human rights.
批评者认为关塔那摩违反了基本人权。
the guantanamo review boards evaluate each case individually.
关塔那摩审查委员会逐案评估每个案例。
some guantanamo prisoners have been held without trial for years.
一些关塔那摩囚犯多年未经审判就被关押。
public opinion on guantanamo has shifted over the decades.
公众对关塔那摩的看法在几十年间发生了变化。
探索常用高频词汇