explore goldfields
探索金矿
goldfields gleaming
金矿闪耀
golden goldfields
金色金矿
rich goldfields
富饶金矿
glittering goldfields
闪烁金矿
abandoned goldfields
废弃金矿
new goldfields
新金矿
hidden goldfields
隐藏金矿
goldfields stretching
金矿延伸
the goldfields region attracted thousands of prospectors during the 1890s gold rush.
19世纪90年代的金矿区吸引了数千名淘金者。
modern mining operations continue to shape the economic landscape of the goldfields.
现代采矿业继续塑造着金矿区的经济格局。
historical societies preserve the rich heritage of australia's famous goldfields.
历史学会保护澳大利亚著名金矿区的丰富遗产。
the harsh conditions tested the resolve of early goldfields pioneers.
恶劣的条件考验了早期金矿区开拓者的决心。
tourism has become an important industry in many historic goldfields towns.
旅游业已成为许多历史金矿区城镇的重要产业。
geologists continue to explore new mineral deposits in the remote goldfields areas.
地质学家继续在偏远的金矿区勘探新的矿藏。
the goldfields economy diversified beyond mining into agriculture and viticulture.
金矿区经济从采矿业多元化发展到农业和葡萄种植业。
annual festivals commemorate the pioneering spirit of the goldfields era.
一年一度的节日纪念金矿区时代的开拓精神。
indigenous communities have lived in the goldfields region for thousands of years.
原住民社区在金矿区生活了数千年。
the characteristic red earth of the goldfields supports unique ecosystems.
金矿区特有的红土支持着独特的生态系统。
preservation efforts protect remaining goldfields heritage structures from deterioration.
保护工作保护剩余的金矿区遗产建筑免受损坏。
the goldfields story represents an important chapter in australian national identity.
金矿区的故事代表了澳大利亚国家认同的重要组成部分。
explore goldfields
探索金矿
goldfields gleaming
金矿闪耀
golden goldfields
金色金矿
rich goldfields
富饶金矿
glittering goldfields
闪烁金矿
abandoned goldfields
废弃金矿
new goldfields
新金矿
hidden goldfields
隐藏金矿
goldfields stretching
金矿延伸
the goldfields region attracted thousands of prospectors during the 1890s gold rush.
19世纪90年代的金矿区吸引了数千名淘金者。
modern mining operations continue to shape the economic landscape of the goldfields.
现代采矿业继续塑造着金矿区的经济格局。
historical societies preserve the rich heritage of australia's famous goldfields.
历史学会保护澳大利亚著名金矿区的丰富遗产。
the harsh conditions tested the resolve of early goldfields pioneers.
恶劣的条件考验了早期金矿区开拓者的决心。
tourism has become an important industry in many historic goldfields towns.
旅游业已成为许多历史金矿区城镇的重要产业。
geologists continue to explore new mineral deposits in the remote goldfields areas.
地质学家继续在偏远的金矿区勘探新的矿藏。
the goldfields economy diversified beyond mining into agriculture and viticulture.
金矿区经济从采矿业多元化发展到农业和葡萄种植业。
annual festivals commemorate the pioneering spirit of the goldfields era.
一年一度的节日纪念金矿区时代的开拓精神。
indigenous communities have lived in the goldfields region for thousands of years.
原住民社区在金矿区生活了数千年。
the characteristic red earth of the goldfields supports unique ecosystems.
金矿区特有的红土支持着独特的生态系统。
preservation efforts protect remaining goldfields heritage structures from deterioration.
保护工作保护剩余的金矿区遗产建筑免受损坏。
the goldfields story represents an important chapter in australian national identity.
金矿区的故事代表了澳大利亚国家认同的重要组成部分。
探索常用高频词汇