fibrates are commonly prescribed to lower high triglyceride levels.
非诺贝特类药物常被用于降低高甘油三酯水平。
doctors often recommend fibrates for patients with dyslipidemia.
医生经常为血脂异常患者推荐贝特类药物。
fibrates work by activating peroxisome proliferator-activated receptors.
贝特类药物通过激活过氧化物酶体增殖物激活受体发挥作用。
some fibrates may cause muscle pain as a side effect.
一些贝特类药物可能引起肌肉疼痛作为副作用。
clinical trials have shown that fibrates can reduce cardiovascular risk.
临床试验表明贝特类药物可以降低心血管风险。
fibrates are frequently used in combination with statins.
贝特类药物经常与他汀类药物联合使用。
fenofibrate and gemfibrozil are common types of fibrates.
非诺贝特和吉非贝齐是常见的贝特类药物。
patients should take fibrates with food to improve absorption.
患者应随餐服用贝特类药物以促进吸收。
fibrates can help raise hdl cholesterol levels.
贝特类药物可以帮助提高高密度脂蛋白胆固醇水平。
regular blood tests are needed when taking fibrates.
服用贝特类药物需要定期进行血液检查。
fibrates are not recommended for patients with severe liver disease.
不推荐严重肝病患者使用贝特类药物。
fibrates are commonly prescribed to lower high triglyceride levels.
非诺贝特类药物常被用于降低高甘油三酯水平。
doctors often recommend fibrates for patients with dyslipidemia.
医生经常为血脂异常患者推荐贝特类药物。
fibrates work by activating peroxisome proliferator-activated receptors.
贝特类药物通过激活过氧化物酶体增殖物激活受体发挥作用。
some fibrates may cause muscle pain as a side effect.
一些贝特类药物可能引起肌肉疼痛作为副作用。
clinical trials have shown that fibrates can reduce cardiovascular risk.
临床试验表明贝特类药物可以降低心血管风险。
fibrates are frequently used in combination with statins.
贝特类药物经常与他汀类药物联合使用。
fenofibrate and gemfibrozil are common types of fibrates.
非诺贝特和吉非贝齐是常见的贝特类药物。
patients should take fibrates with food to improve absorption.
患者应随餐服用贝特类药物以促进吸收。
fibrates can help raise hdl cholesterol levels.
贝特类药物可以帮助提高高密度脂蛋白胆固醇水平。
regular blood tests are needed when taking fibrates.
服用贝特类药物需要定期进行血液检查。
fibrates are not recommended for patients with severe liver disease.
不推荐严重肝病患者使用贝特类药物。
探索常用高频词汇