holy fakeer
神圣的苦行者
sufi fakeer
苏菲派苦行者
the fakeer
那位苦行者
a fakeer
一个苦行者
fakeer saints
苦行圣徒
become a fakeer
成为苦行者
fakeer lifestyle
苦行生活方式
fakeer robes
苦行者长袍
wandering fakeer
云游苦行者
ascetic fakeer
禁欲苦行者
the wandering fakeer traveled from village to village seeking wisdom and inner peace.
云游的托钵僧四处游走,寻求智慧与内心的平静。
a humble fakeer sat by the ancient temple asking for nothing from passersby.
一位谦逊的托钵僧坐在古寺旁,不向路人索取任何东西。
the sufi fakeer taught his followers about spiritual detachment and divine love.
苏菲派的托钵僧教导他的追随者关于超脱世俗和神圣之爱的道理。
local villagers respected the old fakeer for his profound spiritual guidance.
当地村民尊敬这位年迈的托钵僧,因为他能给予深刻的精神指引。
the wise fakeer meditated beneath the sacred banyan tree for many consecutive days.
这位智慧的托钵僧在圣菩提树下连续冥想了许多天。
an ascetic fakeer refused all valuable offerings from wealthy merchants passing by.
一位苦行的托钵僧拒绝了许多富裕商人送上的珍贵供品。
the mysterious fakeer appeared at the village crossroads every dawn to offer silent prayers.
这位神秘的托钵僧每天黎明时分出现在村庄的十字路口,默默祈祷。
young disciples gathered around the gentle fakeer to learn the art of meditation.
年轻的弟子们聚集在这位温和的托钵僧周围,学习冥想的艺术。
the ancient fakeer tradition has been passed down through countless generations faithfully.
古老的托钵僧传统被忠实地代代相传至今。
travelers from distant lands often stopped to seek blessings from the holy fakeer.
来自远方的旅行者常停下来,寻求这位神圣托钵僧的祝福。
the poor fakeer wore simple robes and carried only a small wooden bowl for alms.
贫穷的托钵僧穿着简陋的长袍,只带着一个小木碗化缘。
deep in the forest, the reclusive fakeer maintained his solitary spiritual practice undisturbed.
在森林深处,这位隐居的托钵僧独自修行,不受外界干扰。
holy fakeer
神圣的苦行者
sufi fakeer
苏菲派苦行者
the fakeer
那位苦行者
a fakeer
一个苦行者
fakeer saints
苦行圣徒
become a fakeer
成为苦行者
fakeer lifestyle
苦行生活方式
fakeer robes
苦行者长袍
wandering fakeer
云游苦行者
ascetic fakeer
禁欲苦行者
the wandering fakeer traveled from village to village seeking wisdom and inner peace.
云游的托钵僧四处游走,寻求智慧与内心的平静。
a humble fakeer sat by the ancient temple asking for nothing from passersby.
一位谦逊的托钵僧坐在古寺旁,不向路人索取任何东西。
the sufi fakeer taught his followers about spiritual detachment and divine love.
苏菲派的托钵僧教导他的追随者关于超脱世俗和神圣之爱的道理。
local villagers respected the old fakeer for his profound spiritual guidance.
当地村民尊敬这位年迈的托钵僧,因为他能给予深刻的精神指引。
the wise fakeer meditated beneath the sacred banyan tree for many consecutive days.
这位智慧的托钵僧在圣菩提树下连续冥想了许多天。
an ascetic fakeer refused all valuable offerings from wealthy merchants passing by.
一位苦行的托钵僧拒绝了许多富裕商人送上的珍贵供品。
the mysterious fakeer appeared at the village crossroads every dawn to offer silent prayers.
这位神秘的托钵僧每天黎明时分出现在村庄的十字路口,默默祈祷。
young disciples gathered around the gentle fakeer to learn the art of meditation.
年轻的弟子们聚集在这位温和的托钵僧周围,学习冥想的艺术。
the ancient fakeer tradition has been passed down through countless generations faithfully.
古老的托钵僧传统被忠实地代代相传至今。
travelers from distant lands often stopped to seek blessings from the holy fakeer.
来自远方的旅行者常停下来,寻求这位神圣托钵僧的祝福。
the poor fakeer wore simple robes and carried only a small wooden bowl for alms.
贫穷的托钵僧穿着简陋的长袍,只带着一个小木碗化缘。
deep in the forest, the reclusive fakeer maintained his solitary spiritual practice undisturbed.
在森林深处,这位隐居的托钵僧独自修行,不受外界干扰。
探索常用高频词汇