dancing daemonette
跳舞的魔女
daemonette limbs
魔女肢体
a daemonette appears
魔女出现
daemonettes of slaanesh
色孽魔女
daemonette claws
魔女利爪
summoning daemonettes
召唤魔女
seductive daemonette
诱惑魔女
deadly daemonette
致命魔女
daemonette attacks
魔女攻击
the daemonette smiles
魔女微笑
the daemonette's claws raked across the battlefield, leaving trails of warpfire in their wake.
魔女的利爪划破战场,在身后留下一道道混沌之火的痕迹。
a swarm of daemonettes surged forward, their piercing screams echoing through the immaterium.
一群魔女向前涌去,刺耳的尖叫在亚空间中回荡。
the daemonette form twisted and writhed, shifting between solid and ethereal states.
魔女的身躯扭曲蠕动着,在实体与虚无之间不断变换。
the daemonette's scent was intoxicating and maddening to any mortal who breathed it.
魔女的气息令人陶醉,任何吸入的凡人都会陷入疯狂。
the daemonette embraced its prey with too many arms, draining the very life force.
魔女用多条手臂拥抱猎物,汲取其生命精华。
the daemonette's touch corrupted everything it contacted, spreading mutation and despair.
魔女触碰之处皆被腐蚀,蔓延着变异与绝望。
a legion of daemonettes advanced in perfect unison, their movements fluid and hypnotic.
一支魔女军团整齐前进,动作流畅而令人着迷。
the daemonette howl sliced through reality itself, shattering the fragile veil between worlds.
魔女的嚎叫撕裂现实,粉碎了世界之间脆弱的屏障。
warp energy crackled around the daemonette ranks, distorting space and time itself.
混沌能量在魔女队列周围爆裂,扭曲着时空。
the daemonette pack stalked their victims through the twisted corridors of the warp.
魔女群在混沌的扭曲走廊中追踪猎物。
each daemonette wave crashed against the defenders, breaking through their desperate lines.
每一波魔女潮水般涌向防线,冲溃了他们绝望的阵线。
the daemonette surge overwhelmed the imperial garrison within minutes of the attack.
魔女潮水般的攻势在进攻几分钟内就淹没了帝国守备军。
dancing daemonette
跳舞的魔女
daemonette limbs
魔女肢体
a daemonette appears
魔女出现
daemonettes of slaanesh
色孽魔女
daemonette claws
魔女利爪
summoning daemonettes
召唤魔女
seductive daemonette
诱惑魔女
deadly daemonette
致命魔女
daemonette attacks
魔女攻击
the daemonette smiles
魔女微笑
the daemonette's claws raked across the battlefield, leaving trails of warpfire in their wake.
魔女的利爪划破战场,在身后留下一道道混沌之火的痕迹。
a swarm of daemonettes surged forward, their piercing screams echoing through the immaterium.
一群魔女向前涌去,刺耳的尖叫在亚空间中回荡。
the daemonette form twisted and writhed, shifting between solid and ethereal states.
魔女的身躯扭曲蠕动着,在实体与虚无之间不断变换。
the daemonette's scent was intoxicating and maddening to any mortal who breathed it.
魔女的气息令人陶醉,任何吸入的凡人都会陷入疯狂。
the daemonette embraced its prey with too many arms, draining the very life force.
魔女用多条手臂拥抱猎物,汲取其生命精华。
the daemonette's touch corrupted everything it contacted, spreading mutation and despair.
魔女触碰之处皆被腐蚀,蔓延着变异与绝望。
a legion of daemonettes advanced in perfect unison, their movements fluid and hypnotic.
一支魔女军团整齐前进,动作流畅而令人着迷。
the daemonette howl sliced through reality itself, shattering the fragile veil between worlds.
魔女的嚎叫撕裂现实,粉碎了世界之间脆弱的屏障。
warp energy crackled around the daemonette ranks, distorting space and time itself.
混沌能量在魔女队列周围爆裂,扭曲着时空。
the daemonette pack stalked their victims through the twisted corridors of the warp.
魔女群在混沌的扭曲走廊中追踪猎物。
each daemonette wave crashed against the defenders, breaking through their desperate lines.
每一波魔女潮水般涌向防线,冲溃了他们绝望的阵线。
the daemonette surge overwhelmed the imperial garrison within minutes of the attack.
魔女潮水般的攻势在进攻几分钟内就淹没了帝国守备军。
探索常用高频词汇