couped up
被困住
couped away
被隔离
couped in
被围困
couped out
被排除
couped off
被封闭
couped behind
被困在后面
couped around
被围绕
couped together
被聚集在一起
couped inside
被困在里面
couped outside
被困在外面
the team was coupé by a sudden change in management.
球队因管理层的突然变动而受到影响。
they felt coupé from the rest of the world during the retreat.
在静修期间,他们感到与世界其他地方隔绝。
his plans were coupé short by unforeseen circumstances.
他的计划因不可预见的情况而被打断。
the project was coupé due to lack of funding.
该项目因缺乏资金而被中止。
she felt coupé from her friends after moving to a new city.
搬到新城市后,她感到与朋友们隔绝。
the meeting was coupé before all the topics were discussed.
会议在所有议题讨论完之前就结束了。
his career was coupé by a sudden illness.
他的职业生涯因突发疾病而中断。
the concert was coupé when the storm hit.
当暴风雨来袭时,音乐会被迫中止。
she felt coupé from her family after the argument.
争吵后,她感到与家人隔绝。
the discussion was coupé when the time ran out.
讨论在时间用尽时被打断。
couped up
被困住
couped away
被隔离
couped in
被围困
couped out
被排除
couped off
被封闭
couped behind
被困在后面
couped around
被围绕
couped together
被聚集在一起
couped inside
被困在里面
couped outside
被困在外面
the team was coupé by a sudden change in management.
球队因管理层的突然变动而受到影响。
they felt coupé from the rest of the world during the retreat.
在静修期间,他们感到与世界其他地方隔绝。
his plans were coupé short by unforeseen circumstances.
他的计划因不可预见的情况而被打断。
the project was coupé due to lack of funding.
该项目因缺乏资金而被中止。
she felt coupé from her friends after moving to a new city.
搬到新城市后,她感到与朋友们隔绝。
the meeting was coupé before all the topics were discussed.
会议在所有议题讨论完之前就结束了。
his career was coupé by a sudden illness.
他的职业生涯因突发疾病而中断。
the concert was coupé when the storm hit.
当暴风雨来袭时,音乐会被迫中止。
she felt coupé from her family after the argument.
争吵后,她感到与家人隔绝。
the discussion was coupé when the time ran out.
讨论在时间用尽时被打断。
探索常用高频词汇