Many indigenous cultures around the world believe in animism.
世界上许多土著文化都相信万物有灵。
Animism is the belief that objects, places, and creatures all possess a distinct spiritual essence.
万物有灵是一种认为物体、地方和生物都有独特的精神本质的信仰。
In animism, nature is often considered sacred and interconnected.
在万物有灵中,自然通常被视为神圣和相互联系的。
Animism emphasizes the importance of living in harmony with nature.
万物有灵强调与自然和谐相处的重要性。
Animism is often associated with indigenous religions and tribal societies.
万物有灵通常与土著宗教和部落社会联系在一起。
The concept of animism has influenced various aspects of art, literature, and philosophy.
万物有灵的概念影响了艺术、文学和哲学的各个方面。
Some scholars argue that animism is a fundamental aspect of human cognition and worldview.
一些学者认为,万物有灵是人类认知和世界观的基本方面。
Animism challenges the Western notion of a clear boundary between the living and non-living.
万物有灵挑战了西方对生命和非生命之间明确界限的看法。
The practice of animism continues to thrive in many cultures despite modernization and globalization.
尽管现代化和全球化,万物有灵的实践在许多文化中仍然蓬勃发展。
Many indigenous cultures around the world believe in animism.
世界上许多土著文化都相信万物有灵。
Animism is the belief that objects, places, and creatures all possess a distinct spiritual essence.
万物有灵是一种认为物体、地方和生物都有独特的精神本质的信仰。
In animism, nature is often considered sacred and interconnected.
在万物有灵中,自然通常被视为神圣和相互联系的。
Animism emphasizes the importance of living in harmony with nature.
万物有灵强调与自然和谐相处的重要性。
Animism is often associated with indigenous religions and tribal societies.
万物有灵通常与土著宗教和部落社会联系在一起。
The concept of animism has influenced various aspects of art, literature, and philosophy.
万物有灵的概念影响了艺术、文学和哲学的各个方面。
Some scholars argue that animism is a fundamental aspect of human cognition and worldview.
一些学者认为,万物有灵是人类认知和世界观的基本方面。
Animism challenges the Western notion of a clear boundary between the living and non-living.
万物有灵挑战了西方对生命和非生命之间明确界限的看法。
The practice of animism continues to thrive in many cultures despite modernization and globalization.
尽管现代化和全球化,万物有灵的实践在许多文化中仍然蓬勃发展。
探索常用高频词汇