bosniac people
波斯尼亚克人
bosniac culture
波斯尼亚克文化
bosniac community
波斯尼亚克社区
bosniac identity
波斯尼亚克身份
bosniac heritage
波斯尼亚克遗产
bosniac tradition
波斯尼亚克传统
bosniac history
波斯尼亚克历史
bosniac cuisine
波斯尼亚克美食
bosniac language
波斯尼亚克语言
bosniac muslim
波斯尼亚克穆斯林
the bosniak community in sarajevo maintains rich cultural traditions.
萨拉热窝的波斯尼亚克社区保持着丰富的文化传统。
bosniak cuisine is known for its diverse flavors and grilled meats.
波斯尼亚克美食以其多样的风味和烤肉而闻名。
many bosniak families fled the conflict during the 1990s.
许多波斯尼亚克家庭在1990年代冲突期间逃离。
the bosniak language uses both latin and cyrillic alphabets.
波斯尼亚克语言使用拉丁字母和西里尔字母。
bosniak poetry reflects the region's complex history and identity.
波斯尼亚克诗歌反映了该地区复杂的历史和身份认同。
contemporary bosniak artists have gained international recognition.
当代波斯尼亚克艺术家获得了国际认可。
the bosniak population accounts for nearly half of bosnia's citizens.
波斯尼亚克人口约占波斯尼亚公民的一半。
bosniak traditions include elaborate wedding ceremonies and music.
波斯尼亚克传统包括 elaborate婚礼仪式和音乐。
bosniak muslim leaders promote interfaith dialogue in the region.
波斯尼亚克穆斯林领导人在该地区促进跨宗教对话。
the bosniak national team competes successfully in european sports.
波斯尼亚克国家队在欧洲体育比赛中取得成功。
young bosniak writers are exploring new literary forms and themes.
年轻的波斯尼亚克作家正在探索新的文学形式和主题。
bosniak refugees have gradually returned to their homeland after the war.
波斯尼亚克难民在战后逐渐返回家园。
the bosniak historical institute preserves important documents and artifacts.
波斯尼亚克历史研究所保存着重要的文献和文物。
bosniak women have played crucial roles in preserving cultural heritage.
波斯尼亚克女性在保护文化遗产方面发挥了重要作用。
the bosniak political party advocates for greater autonomy and unity.
波斯尼亚克政党主张更大的自治和团结。
bosniac people
波斯尼亚克人
bosniac culture
波斯尼亚克文化
bosniac community
波斯尼亚克社区
bosniac identity
波斯尼亚克身份
bosniac heritage
波斯尼亚克遗产
bosniac tradition
波斯尼亚克传统
bosniac history
波斯尼亚克历史
bosniac cuisine
波斯尼亚克美食
bosniac language
波斯尼亚克语言
bosniac muslim
波斯尼亚克穆斯林
the bosniak community in sarajevo maintains rich cultural traditions.
萨拉热窝的波斯尼亚克社区保持着丰富的文化传统。
bosniak cuisine is known for its diverse flavors and grilled meats.
波斯尼亚克美食以其多样的风味和烤肉而闻名。
many bosniak families fled the conflict during the 1990s.
许多波斯尼亚克家庭在1990年代冲突期间逃离。
the bosniak language uses both latin and cyrillic alphabets.
波斯尼亚克语言使用拉丁字母和西里尔字母。
bosniak poetry reflects the region's complex history and identity.
波斯尼亚克诗歌反映了该地区复杂的历史和身份认同。
contemporary bosniak artists have gained international recognition.
当代波斯尼亚克艺术家获得了国际认可。
the bosniak population accounts for nearly half of bosnia's citizens.
波斯尼亚克人口约占波斯尼亚公民的一半。
bosniak traditions include elaborate wedding ceremonies and music.
波斯尼亚克传统包括 elaborate婚礼仪式和音乐。
bosniak muslim leaders promote interfaith dialogue in the region.
波斯尼亚克穆斯林领导人在该地区促进跨宗教对话。
the bosniak national team competes successfully in european sports.
波斯尼亚克国家队在欧洲体育比赛中取得成功。
young bosniak writers are exploring new literary forms and themes.
年轻的波斯尼亚克作家正在探索新的文学形式和主题。
bosniak refugees have gradually returned to their homeland after the war.
波斯尼亚克难民在战后逐渐返回家园。
the bosniak historical institute preserves important documents and artifacts.
波斯尼亚克历史研究所保存着重要的文献和文物。
bosniak women have played crucial roles in preserving cultural heritage.
波斯尼亚克女性在保护文化遗产方面发挥了重要作用。
the bosniak political party advocates for greater autonomy and unity.
波斯尼亚克政党主张更大的自治和团结。
探索常用高频词汇